Juego de Colores
Este 27 de mayo, en la Casa Llotja de Barcelona, Myriam Hidber Dickinson armonizó la poesía de su flauta con el sonido del piano híbrido, que Stefan Cassar tocó bellamente.

La pianista suiza Myriam Hidber Dickinson es concertista internacional, instructora, organizadora de eventos y narradora, y la fundadora del proyecto Miss Flauta (www.missflute.ch). Se define a sí misma como amante de la música: “empecé a tocar a una edad temprana porque me ayudaba a respirar, pero por aquel entonces no sabía que se convertiría en una historia de amor que duraría toda mi vida y que resonaría en todo lo que soy y hago”. Le apasiona compartir su afecto hacia la flauta a través de la enseñanza y la organización de eventos. Y cuando no actúa, enseña o trabaja en una nueva historia, uno se la puede encontrar paseando por la naturaleza con su peludo amigo Max.

Hace aproximadamente un año que Sergey se puso en contacto con ella a través de Linkedin, preguntándole si conocía a algún pianista interesado en tocar un piano afinado de manera especial. Al final, fue Myriam quien vino a dar un concierto acompañada por el ACOUHYB, en el que nos volvimos a encontrar con Stefan Cassar. “Stefan Cassar y yo fuimos artistas residentes en Francia hace unos años. Desde entonces, hemos dado conciertos regulares juntos en Suiza, Francia y Bulgaria.”

Stefan y Myriam eligieron juntos el repertorio que se podía adaptar mejor al evento: al piano, al ambiente, en Barcelona, junto al mar… Interpretaron a Clara Schumann, Johannes Brahms, Francis Poulenc, François Borne, Frederic Chopin, Gabriel Fauré, Claude Debussy y Carl Reinecke. “Creo que quedan especialmente bien con el piano híbrido las composiciones que tienen un sonido con un amplio espectro de colores. Especialmente la música clásica romántica.”

También fue necesario ver qué tipo de flauta podía ensamblar con el Acouhyb: “Cuando escuché por primera vez el sonido del piano en una breve secuencia de vídeo, supe que mi flauta metálica no encajaría demasiado bien con él, por los sobretonos. Así pues, hice el concierto con una flauta de madera –excepto Syrinx, la pieza solista de C. Debussy, que tiene matices similares y un sonido más cálido. Con la flauta de madera, los sonidos se pueden mezclar muy bien. Sí que de vez en cuando tenía que cambiar la entonación o el color de las notas individuales mientras tocaba. Sin embargo, esto es lo que hace que la interpretación sea emocionante, ya que cada tono cobra vida propia y se llena aún más de luces y sombras. Las piezas, como la iridiscencia del agua a la luz del sol, cobraron más vida para mí.”

“Lo que me llama especialmente la atención de esta afinación de piano es la variedad de colores. Me recuerda particularmente a ciertas pinturas y fotografías. Imagino un concierto en el que los invitados (de cualquier edad) pintaran durante el concierto, o escribieran un poema. La música podría variar desde la improvisación hasta el jazz y el clásico… Después del concierto se mostrarían las pinturas, se leerían poemas. O un concierto con una combinación de poemas recitados y pinturas combinadas con la música tocada. Esta fascinante afinación del piano estimula la imaginación y da lugar a nuevas formas de concierto”.

“Creo que el proyecto Acouhyb puede ayudar a que la gente vuelva a escuchar con más atención. No solo para perfeccionar la creación musical; también para el lado humano al que la música interpela con sus coloridas facetas y sentimientos. Y esto solo será posible si dejamos de percibir la música en blanco y negro. La música puede lavar el polvo de nuestras almas, pero esto solo será un sueño si no hay también lugar para ideas como la de Acouhyb.”

Cuando le pregunto por lo que le sugiere el sonido del Acouhyb, Myriam muestra su estrecha conexión con la naturaleza y la poesía. Me enseña cuatro fotografías de auroras boreales, puestas de sol en el agua y tonalidades difuminadas de naranja, amarillo, azul, verde… Y el poema “Farbenspiel” (“Juegos de colores”), de Sophie Radtke:

Farbenspiel
Zeig´ mir deine Farben.
Versteck´ dich nicht vor dem Licht, das sie sichtbar macht,
nicht vor der Sonne, die sie verwandelt,
ins Spektrum ihrer Fantasie.
Irre nicht durch das Schwarz-Weiß deines Geistes,
die bleiche Natur deiner selbst.
Gib´den Tönen Bedeutung und lasse dich tragen
von den Emotionen, die das Farbenspiel sanft aus dem Schlafe weckt.
Entflieh´in die Vergangenheit, zurück zur Freude, bunt wie ein Kind.
Mische und führe zusammen, was soll sich nie wieder zu trennen.
Erkenne jede Nuance, scheint sie noch so bedeutungslos.
Hoffe, leite und warne dich.
Male und schattiere, doch blende nicht.
Du bist der Zeichner deiner selbst.
Zeig´mir deine Farben,
Versteck´sie nicht.

Juego de colores
Muéstrame tus colores.
No te escondas de la luz que los hace visibles,
ni del sol que los transforma
en el espectro de su imaginación.
No te dejes engañar por el blanco y negro de tu mente,
la pálida naturaleza de los tuyos.
Da sentido a los sonidos y déjate llevar
por las emociones que el juego de colores despierta suavemente del sueño.
Escapar al pasado, volver a la alegría, al colorido de la infancia.
Mezcla y combina lo que nunca debería separarse.
Reconozca cada matiz, por insignificante que parezca.
Espera, guía y advierte.
Pinta y sombrea, pero no deslumbres.
Eres el dibujante de tí mismo.
Muéstrame tus colores,
No los escondas.

Nadja Bas

2023 © Todos los derechos reservados.
Made on
Tilda